First, health means ‘salud’ so we can translate ‘el sistema de salud’
with ‘the health service’. We can also say ‘do you have good health?’
for ‘¿Tienes buena salud?’.
Second, and this is the most problematic area with our English students, is that ‘saludable/sano’ means ‘healthy’ and these are all
adjectives. Thus, we can say ‘the food is healthy’ or ‘it is healthy to
go hiking’. However, since ‘sano’ or ‘saludable’ can also be adverbs
such as in sentences like ‘como sano/saludable’, students often say
‘I eat healthy’. Unfortunately, this is incorrect and we must implement
the adverb form of the word in English which is ‘healthily’. Therefore,
the correct sentence would be ‘I eat healthily’.
Lastly,
if we want to say something will do your body good we would often
inplement the following phrase: ‘it’s good for your health’. This
sentence could refer to the person/people you are conversing with or it
could talk about the health of people in society in general.
http://www.clasesinglesonline.com
domingo, 24 de mayo de 2015
viernes, 1 de mayo de 2015
'UN RESPONSABLE' SHOULD NOT BE TRANSLATED BY 'A RESPONSIBLE'
‘Un responsable’ is a false friend when translated from English to Spanish. You cannot translate this literally
as the word ‘responsible’ is not a noun in English but it is an
adjective. Thus, if we wanted to say ‘mi responsable es muy patiente
conmigo’, we must not say ‘my responsible is very patient with me’. In
fact, it needs to be ‘my manager is very patient with me’. So use the
word ‘manager’ or ‘boss’ when you are talking about the person who leads
or manages at work. Obviously, there are other translations of ‘un
responsable’ such as ‘a supervisor’ or ‘a superior’.
Remember, in English, ‘responsible’ is an adjective so we could say ‘my manager is very responsible’.
Remember, in English, ‘responsible’ is an adjective so we could say ‘my manager is very responsible’.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)