When we are talking about studying Spanish speaking students, in our skype English classes, often translate ‘asignatura’ with ‘signature’. Unfortunately, we have
a false friend here. A ‘signature’ is normally a ‘firma’ for example on
contracts, cheques and other documents. ‘Asignatura’ would be ‘subject’ such as
history, maths or linguistics.
No hay comentarios:
Publicar un comentario