jueves, 18 de diciembre de 2014
Prepositions related to the festive season
Hi!
Another common error from our Skype English classes is that which
concerns the prepositions of time for this time of year. For example, we
say 'at Christmas' and 'on Christmas day/eve' and 'on new year's
day/eve'. The day of 'reyes magos' is called 'epiphany' or 'twelth
night' and is not a holiday in the UK or the US. The preposition 'on'
would be used in these last 2 examples. Hope that helps and Merry
Christmas.
jueves, 13 de noviembre de 2014
Other nouns to mean 'robber' with Video
This video explains the difference between 'robber', 'mugger', 'pickpocket-er' and 'burglar'.
'To mug' is reasonably easy. It is
when someone pickpockets you outside. We are talking about stealing phones,
wallets, iPods and the like: small items that you carry on your person. A
mugger does this.
'To burgle' is easy too. It's when things from your house are
stolen by a thief. A burglar carries this out.
Concerning 'to rob'.You rob
buildings, companies or organisations or people. It is transitive. For example,
'she robbed the bank', 'they robbed the family', 'I was robbed' or 'they robbed
el Corte Inglés'. Here, the object is the person or thing that suffers, not
what the thrift takes. The noun is 'a robbery'.
With 'to steal' this is equally
transitive but here the object is what is stolen: money, data, a wallet, a
phone etc. With 'to steal' when you indicate the innocent party or where the
item was taken from, you need the preposition 'from'. For instance, 'she stole
the cash from the till', 'I have stolen money from the bank twice' or 'the
thief stole the handbag from the frail woman'. We don't usually use a noun with
'to steal'.
Hope that helps. Have a Nice day. http://www.clasesinglesonline.com
jueves, 30 de octubre de 2014
Difference between to steal, to rob, to mug and to burgle
Hi! So another issue students have in our Skype Englishclasses is that associated with the verbs 'to rob', 'to steal' 'to burgle' and
'to mug'. Much confusion arises with these.
'To mug' is reasonably easy. It is when someone pickpockets you outside. We are talking about stealing phones, wallets, iPods and the like: small items that you carry on your person. A mugger does this.
'To burgle' is easy too. It's when things from your house are stolen by a thief. A burglar carries this out.
Concerning 'to rob'.You rob buildings, companies or organisations or people. It is transitive. For example, 'she robbed the bank', 'they robbed the family', 'I was robbed' or 'they robbed el Corte Inglés'. Here, the object is the person or thing that suffers, not what the thrift takes. The noun is 'a robbery'.
With 'to steal' this is equally transitive but here the object is what is stolen: money, data, a wallet, a phone etc. With 'to steal' when you indicate the innocent party or where the item was taken from, you need the preposition 'from'. For instance, 'she stole the cash from the till', 'I have stolen money from the bank twice' or 'the thief stole the handbag from the frail woman'. We don't usually use a noun with 'to steal'.
Hope that helps. Have a Nice day. http://www.clasesinglesonline.com
'To mug' is reasonably easy. It is when someone pickpockets you outside. We are talking about stealing phones, wallets, iPods and the like: small items that you carry on your person. A mugger does this.
'To burgle' is easy too. It's when things from your house are stolen by a thief. A burglar carries this out.
Concerning 'to rob'.You rob buildings, companies or organisations or people. It is transitive. For example, 'she robbed the bank', 'they robbed the family', 'I was robbed' or 'they robbed el Corte Inglés'. Here, the object is the person or thing that suffers, not what the thrift takes. The noun is 'a robbery'.
With 'to steal' this is equally transitive but here the object is what is stolen: money, data, a wallet, a phone etc. With 'to steal' when you indicate the innocent party or where the item was taken from, you need the preposition 'from'. For instance, 'she stole the cash from the till', 'I have stolen money from the bank twice' or 'the thief stole the handbag from the frail woman'. We don't usually use a noun with 'to steal'.
Hope that helps. Have a Nice day. http://www.clasesinglesonline.com
martes, 30 de septiembre de 2014
The difference between 'on time' and 'in time':
'On time' means being punctual, e.g. 'I arrived at the meeting on time'
(if the meeting is at 17h then you pretty much arrived at that time).
'In time' means any time before the start time of an action, e.g. 'she
got to the train station in time for her train to Milan' (she could have
arrived 1 min, 5 mins, 15 mins etc before the scheduled departure of
the train). This error is not confined to our Spanish English as a second language students. Students whose first language is not Spanish will have this issue.
miércoles, 17 de septiembre de 2014
Confusion with 2 syllable comparatives ending in 'y'
So a common error often committed by native English speakers is with the double
syllable comparative ending in 'y'. Remember, double syllable adjectives
ending with 'y' should be treated as a short
adjective. Hence we say 'funnier', 'happier', 'luckier' and NOT 'more
funny' etc as natives often do. Remember to add the extra 'i' also
before 'er' and take off the 'y'. Have a great day.
martes, 2 de septiembre de 2014
Confusion with ‘to practice’ and other verbs for different sports
This is a very problematic word for students in our skype English classes as they all too often translate this literally wrongly when we are
talking about sport. So ‘practicar deportes’ would not be translated
by ‘I practice sport’ but we would say ‘I do or play sport’. Similarly,
‘practico tenis’ would not be translated with ‘practice’ but in this
case we’d say ‘I play tennis’.
We use ‘to practice’ in sport or other activities to mean to go over a routine or to repeat something. For example, we would practice penalties in readiness for a penalty shoot-out. The noun ‘practice’ would be an ‘entrenamiento’. It can also be called ‘training’ in English. For example, we’d go to ‘hockey training’ as well as ‘tennis practice’. If we want to perfect routines by repeating them then we’d use ‘practice’. For example, we would say ‘we need to practice corners’.
With regard to the verb we use with different sports, the structure depends on the type of sport indicated. For team games with a ball, we employ the verb ‘play’. For instance, we’d say ‘she plays rugby, golf, baseball…’. If the sport is also a verb like ‘skiing’ or ‘sailing’ or ‘cycling’ then we have several options. First, we can say simply ‘I run’ or ‘she skies’. Second, it is possible to say ‘she goes skiing’ or ‘he went cycling’. For sports which are not verbs and do not have a ball in use then we would use the verb ‘to do’. For example we would say ‘I do karate’ or ‘I do archery’. As there are so many different sports there can be exceptions to these rules.
We use ‘to practice’ in sport or other activities to mean to go over a routine or to repeat something. For example, we would practice penalties in readiness for a penalty shoot-out. The noun ‘practice’ would be an ‘entrenamiento’. It can also be called ‘training’ in English. For example, we’d go to ‘hockey training’ as well as ‘tennis practice’. If we want to perfect routines by repeating them then we’d use ‘practice’. For example, we would say ‘we need to practice corners’.
With regard to the verb we use with different sports, the structure depends on the type of sport indicated. For team games with a ball, we employ the verb ‘play’. For instance, we’d say ‘she plays rugby, golf, baseball…’. If the sport is also a verb like ‘skiing’ or ‘sailing’ or ‘cycling’ then we have several options. First, we can say simply ‘I run’ or ‘she skies’. Second, it is possible to say ‘she goes skiing’ or ‘he went cycling’. For sports which are not verbs and do not have a ball in use then we would use the verb ‘to do’. For example we would say ‘I do karate’ or ‘I do archery’. As there are so many different sports there can be exceptions to these rules.
domingo, 17 de agosto de 2014
Use 'to be on holiday' and not 'to be on holidays'
Hi!
Remember, in English we use the structure 'to be on holiday' and not 'to be on
holidays'. For example, it'd be accurate to say 'we were on holiday for 2
weeks last month' and not 'we were on holidays for 2 weeks last month'. http:// www.clasesinglesonline.com/
viernes, 8 de agosto de 2014
Be careful when saying ‘last day’ or ‘next day’:
So in
our sessions virtually every client falls into this trap. Avoid saying
‘last day’ or ‘next day’ when you want to talk about the last or next
occasion an event such as one of our Skype English classes will happen.
For instance, students often say something like ‘I’d like to look at
uncountable nouns next day’. The use of ‘next day’ here is a significant
error. Remember that ‘next day’ and indeed ‘last day’ are direct
translations from the Spanish and they don’t work in the same way in
English. As alternatives we could use ‘next/last time’ or ‘in the
next/last session’ when mentioning the next or last instance something
will take happen. We hope that makes sense.
sábado, 26 de julio de 2014
So which preposition should we use with the verb 'to arrive': in or at?
The
preposition that comes after ‘arrive’ is often problematic. Even native
speakers have trouble with this. If we are talking about arriving in a
specific place name such as a village, region, country, city, park then
we must utilise the preposition ‘in’. For example, ‘the England rugby
team arrived in South Africa last night’ or ‘we arrived in Rotterdam
yesterday’ or ‘she will arrive in the village of West Harting later’.
So, when we mention the name of a specific place (village, town, city,
county, country…) then we must use ‘in’ with the verb ‘to arrive’.
Should the place where we arrive not be a city, village, county etc then
we must utilise the preposition ‘at’. For example, ‘I arrived at the
police station half an hour ago’ or ‘she will shortly arrive at the
cinema’ or ‘he has already arrived at work’ or ‘when will we arrive at
Madrid bus terminal?’ Note in the last example that the generic place
supersedes the specific place (Madrid) with regard to the implementation
of the preposition.
Separate from this is the phrase 'to arrive at a decision'. This is not to be confused with the above.
http://www.clasesinglesonline.com
Separate from this is the phrase 'to arrive at a decision'. This is not to be confused with the above.
http://www.clasesinglesonline.com
domingo, 6 de julio de 2014
How do we translate the word 'fiesta' to English?
Good evening/morning, so a lot of fiestas are taking place right now in Spain. So what would be the closest word to 'fiesta' in English? Well ultimately some loss in translation is inevitable as a fiesta in Spain is a concept that is unique to Spain. Probably, the best word would not be 'party' for 'fiestas' happening in big towns or cities as the 'fiesta' really becomes quite sizable in big towns or cities. In these cases, the most appropriate word would be 'festival'. So Pamplona/Iruña has a bull running festival in early July. Valencia has a festival in March and San Sebastian de los Reyes similarly has a bull running festival in late August. If the 'fiesta' occurs in a village then we can safely name it a 'village party' since we do have village parties in the UK, albeit very different to those in Spain. Also, in the UK, a party can be at someone's residence or in a night club (discoteca). All the best.
viernes, 20 de junio de 2014
Verb "to discuss" has no preposition
Good morning! So remember the verb 'to discuss' has
no preposition. So we cannot say in class 'let's discuss about the new procedure
in the follow-up meeting'. It would be ' 'let's discuss the new
procedure in the follow-up meeting'. Have a great day.
http:// www.clasesinglesonline.com/
http://
viernes, 16 de mayo de 2014
2 common and useful phrasal verbs
Good morning/afternoon: 2 common phrasal verbs you will find useful that our English students have trouble with are 'to be fed up with' meaning 'estar harto de' and 'to put up with' meaning 'aguantar algo'. So we could say 'she is fed up with getting up so early' and 'she can't put up with the barking dogs any longer'. Have a Nice day/evening.
http://
miércoles, 30 de abril de 2014
Use of the nuetral possessive 'their'
What to do with possessives when group is both genders or unknown and subject is third person: we can use the neutral possessive. Students in our Skype English lessons have great problems with this. Read on:
The neutral possessive used in third person for people is 'their'. So if we have a group of people composed of both sexes we should use 'their'. Consider: 'each student/everyone should hand in their homework on time'. Unless we know that the people involved is one gender, we should assume that there are 2 genders and thus utilise 'their'. If we know that the group has one sex only then we could employ 'his' or 'her' depending on the gender of the group. An alternative to 'their' often employed is 'his or her'. E.g. each student should hand in his or her homework. Have a good day/night. www.clasesinglesonline.com
The neutral possessive used in third person for people is 'their'. So if we have a group of people composed of both sexes we should use 'their'. Consider: 'each student/everyone should hand in their homework on time'. Unless we know that the people involved is one gender, we should assume that there are 2 genders and thus utilise 'their'. If we know that the group has one sex only then we could employ 'his' or 'her' depending on the gender of the group. An alternative to 'their' often employed is 'his or her'. E.g. each student should hand in his or her homework. Have a good day/night. www.clasesinglesonline.com
domingo, 6 de abril de 2014
Issues with 'since'
Good afternoon! Another problem area that Spanish speaking students have in our Skype English lessons is using 'since' . For instance, you cannot say 'I have been
here since 1 year ago'. 'Since' used with the present perfect, present
perfect continuous or the past perfect continuous tenses has to have an
indication of the starting time of when the action began.
So we would say 'I have been in Venice since Monday' or 'she has been
studying Norwegian since March 2013' not 'since 1 year ago'. With the 3
afore mentioned tenses make sure you indicate the actual start time. If
you translate structures like 'desde hace 1 año' literally you are gonna
have trouble. With regard to other tenses not indicated above 'desde'
when it indicates when an action starts should not be translated by
'since' but by 'from' for instance. Thus, 'she has class from Monday to
Thursday' or 'they will be on holiday from January to March' or 'the
trip occurred from June to August'. Hope that helps. Have a great
day/night.
http://www.clasesinglesonline.com
http://www.clasesinglesonline.com
miércoles, 19 de marzo de 2014
Good evening, another common error committed
by out clients in our Skype English classes concerns the use of the structure 'one of the'. When this
is followed by a noun students have the tendency to put the noun in a
singular form. Eg 'one of the pick up is a Toyota'. 'One
of the' must be followed by a noun in the plural form. Thus, 'one of
the pick ups is a Toyota'. A 'pick up' is a 'camioneta' in Spanish (most of our students are Spanish) in case you were
wondering. http://www.clasesinglesonline.com/
martes, 21 de enero de 2014
'Familiar' shouldn't be used as an adjective of 'Family'
Another common error from our Skype English classes concerns 'familiar'. remember
'familiar' isn't an adjective of 'family' usually. So we wouldn't say
'I had a familiar reunion yesterday' but we'd say 'I had a family
reunion yesterday'. 'Familiar' is used to indicate that you have
knowledge about something. For example, 'I am familiar with Paris' or 'I
am familiar with chemical engineering processes'. Remember, the
preposition with 'familiar' is 'with'.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)